Une plombe en REP +

Bonjour à tous, asseyez-vous.
Sortez vos affaires, Loïc, assieds-toi s’il te plait.
Allez, sors tes affaires.
Kaouthar, Hayfa, cessez de parler, sortez votre classeur.

C’est fait Madame.

Très bien Hayfa.

Abdelkader, ta casquette ! Sors tes affaires. Qu’avons-nous fait la dernière fois ? Loïc, Nassime, cessez de parler, s’il vous plait. Nassime, où est ton classeur ?

Je ne l’ai pas Madame.

Tiens, je te redonne les feuilles sur lesquelles nous avons travaillé de la dernière fois. Néréa peux-tu nous rappeler ce que nous avions fait ? J’écoute Néréa, tout le monde écoute et se tait s’il vous plait. Abdelkader, retire ta casquette, sors ton classeur.

La dernière fois on a lu la fiche V7 sur les niveaux de langue.

Très bien. Aya, que vient de dire Néréa ? Tu n’écoutes pas, sois attentive s’il te plait. Ressortez les polycopiés de la dernière fois. Nassime, Loïc, l’Iphone 6 n’a rien à voir avec mon cours … Loïc, tes affaires ?

Je ne les ai pas Madame.

Tiens je te redonne les feuilles, as-tu un crayon ?

Non

Je te prête celui-là, tu me le rends à la fin de l’heure.

Oui

Quelqu’un peut me lire la consigne du premier exercice. Oui, Amine ? silence, tout le monde écoute Amine. Abdelkader, ta casquette sur mon bureau. Amine, tu es prêt ? Bien, on écoute […] Soulignez les phrases au langage familier, Kaouthar, Hayfa, au travail !

J’ai déjà fini Madame !

Bien, tu fais l’exercice suivant. Loïc, je me moque des résultats du TFC cette saison, fais le travail s’il te plait. Nassime, concentre toi.

ALLEEEZ ! *propos en arabe*

Oh là ! Que se passe-t-il ?

Madame, elle m’a dit *** !

Oualid ! Oualid ! Tu t’assois s’il te plait, Oualid ! Où est ton travail ?

Là Madame !

Bien, non, il faut souligner, pas entourer, tu t’es trompé, recommence ! Ne vous provoquez pas, concentrez vous !

Madame, ça veut dire quoi « Courroux » ?

Courroux est un synonyme de colère. Amine, Imame ! Imame retourne-toi ! Allez ! Quelqu’un au tableau pour la correction du premier exercice ? Loïc, tu as fait le travail ?

Oui !

Ta feuille est blanche Loïc … Prends la correction ! Néréa au tableau. Je passe dans les rangs … Très bien Kaouthar !

Madame, j’ai fini toute la feuille !

Je vais te donner le travail suivant. Nassim ! Tu n’as encore rien fait …

Ben oui, Madame mais il me parle !

On regarde la correction de Néréa. […] Très bien. Oualid, tu corriges la suite ?

J’ai pas encore fini, j’y vais quand même ?

Oui. Abdelkader, où est ta feuille ? Dans ton classeur ? On est en train de travailler dessus Abdelkader, il convient de ne pas la ranger tout de suite, retourne-toi !

Madame, ça veut dire quoi « admonester » ?

Loïc ? Il faut faire le travail ! Je t’ai prêté un crayon, où est-il ? Il convient de s’en servir Loïc …

Madame, ça veut dire quoi « admonester » ?

Très bien Oualid, est-ce que tout le monde a mis comme Oualid ? Il faut poursuivre c’est bien. Fais la suite.

Madame, ça veut dire quoi « admonester » ?

C’est quand quelqu’un se fait disputer … Nassime, Loïc, on avance, allez !

Madame, ça va sonner …

ALLEZ ! *propos en arabe* MADAME, ELLE RECOMMENCE !

Aya, ton carnet !

MAIS C’EST LUI LA !

Aya, ton carnet !?

J’l’ai pas !

Abdelkader, Aya, j’appelle vos parents …

MAIS MADAAAME !

Je vous ai donné un travail ! Abdelkader, assieds-toi, allez ! Reprenez-vous, on poursuit ! Nassim, tu as fait le deuxième exercice ?

Non

Alors ??

Mais c’est trop dur !

Madame ? Je peux aller corriger ?

Kaouthar ! Au tableau !

Madame, ça va sonner !

Loïc ! Je n’ai pas l’impression que mon exercice parle de chien … Tu n’as toujours rien fait, Loïc …

Madame, vous serez encore là après les vacances ?

On regarde la correction de Kaouthar. Très bien ! Est-ce que tout le monde a bon ? Bien. Abdelkader, ramasse ce papier.

C’est pas moi.

Je viens de te voir Abdelkader, tu obéis s’il te plait.

Madame, ça va sonner.

Oui, effectivement. Pour demain, apprendre la fiche V7 et refaire les exercices, Loïc ? Nassime ? Avez-vous compris ce que l’on a fait aujourd’hui ?

Oui, votre crayon Madame !

Merci Loïc.

*DRING*

J’ai gardé le gilet.
Pour ne pas que l’on voit les auréoles sur le chemisier.

Partager sur :
Share on Facebook3Tweet about this on Twitter

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *